Error message

  • Warning: Illegal string offset 'field' in DatabaseCondition->__clone() (line 1818 of /home/confidential/www/mykonos/releases/20110607100541/includes/database/query.inc).
  • Warning: Illegal string offset 'field' in DatabaseCondition->__clone() (line 1818 of /home/confidential/www/mykonos/releases/20110607100541/includes/database/query.inc).
  • Warning: Illegal string offset 'default' in date_plugin_display_attachment->options() (line 33 of /home/confidential/www/mykonos/releases/20110607100541/sites/all/modules/date/date_views/includes/date_plugin_display_attachment.inc).

Λεωνίδας Καράντζαλης Δωμάτιο με θέα

Στο πρόσωπό του σκιαγραφείται η έννοια της φιλοξενίας της νέας γενιάς με σεβασμό στα παραδοσιακά στοιχεία της Μυκόνου. Ανέλαβε πέρυσι την οικογενειακή επιχείρηση και σίγουρα ήρθε για να μείνει.

Πότε γνωρίσατε τη Μύκονο;

Μία από τις πρώτες μου φωτογραφίες στο νησί είναι με τον πρώτο πελεκάνο, τον Πέτρο, ο οποίος ήταν ψηλότερος από μένα. Από τότε δεν έχω σταματήσει να γνωρίζω τη Μύκονο. Κάθε χρόνο ανακαλύπτω και κάτι καινούργιο. 

Greek

Μαρίνα Αγραφιώτη- Αντώνης Μαχαιρίδης Σχέση καρμική

Η Μύκονος τους εμπνέει και δεν την αποχωρίζονται. Η έλξη τους για το νησί είναι τόσο δυνατή όσο και εκείνη των ετερώνυμων χαρακτηριστικών τους. Η λογική συναντά την αισιοδοξία και οι δύο μαζί την επιτυχία.

Πότε γνωρίσατε τη Μύκονο;

Μαρίνα Αγραφιώτη: Πριν από 24 χρόνια, όταν ήρθα καλεσμένη να γιορτάσω τα γενέθλιά μου στο σπίτι ενός παλιού φίλου bon viveur της Μυκόνου!

Greek

Μίνα Καραγιάννη Αναζητώντας τη γαλήνη

Από το εξωτερικό και την Αθήνα διάλεξε το «νησί των ανέμων». Ή μήπως η Μύκονος διάλεξε τη Μίνα Καραγιάννη; Όπως και να’χει, η μία βρήκε την άλλη και την κέρδισε ολοκληρωτικά. 

Για ποιο λόγο αποφασίσατε να μείνετε στο νησί; 

Greek

Αικατερίνη Καντζίκη - Δημητρης Κουτσικοπουλος Glorious design

Όταν έχεις το άγγιγμα του Μίδα, τα σχέδια γίνονται λαμπερά κοσμήματα της συλλογής EKATERINI Jewellery Design. Με σύμμαχους το σύζυγό της, το χρόνο αλλά και τα πιο σύγχρονα κομμάτια της διεθνούς ωρολογοποιίας, οι δείκτες της Μυκόνου σταματούν στο ολοκαίνουργιο κοσμηματοπωλείο της σχεδιάστριας.

Πότε γνωρίσατε τη Μύκονο;

Κυριολεκτικά το 1989. Πραγματικά; ΠΟΤΕ!

Τι θα θέλατε να ξέρουν όλοι για τη Μύκονο;

Η Μύκονος έχει μια πολυδιάστατη προσωπικότητα. Είναι πληθωρική και ταυτόχρονα λιτή. Απλά, τα έχει όλα. 

Greek

Λουκάς Δούκας O Marco Polo των παρεό

Θρυλική φυσιογνωμία και αυτόπτης μάρτυρας όλων των εποχών της Μυκόνου από το ’60 μέχρι και σήμερα, ο δούκας των παρεό αναπολεί και «τυλίγει» με τις εμπειρίες του το αγαπημένο του νησί.

Πόσους μήνες το χρόνο ζείτε στο νησί;

Οκτώ, από τον Μάιο μέχρι το τέλος του φθινοπώρου. Το χειμώνα ταξιδεύω με βάση το Μπαλί στο Βιετνάμ, την Ταϊλάνδη και την Καμπότζη, όπου δουλεύω τα νέα παρεό που θα φέρω ξανά το καλοκαίρι στη Μύκονο. Πάντα ήθελα να ταξιδεύω και έχω καταφέρει αυτό που θεωρώ ιδανικό.

Έχετε σκεφτεί ποτέ να φύγετε;

Greek

Renato Freitas Leap of faith

H νομαδική φύση του δεν του επιτρέπει να μένει σε ένα μέρος. Η Μύκονος όμως δεν αποτελεί απλώς μια στάση. Είναι το λιμάνι όπου επιστρέφει ξανά και ξανά.

Πότε γνωρίσατε τη Μύκονο;

To 2001 ήταν η πρώτη μου επαφή με τη Μύκονο και έκτοτε επιστρέφω κάθε χρόνο.

Ποιο είναι το θέμα της προσωπικής σας έκθεσης αυτό το καλοκαίρι στην γκαλερί Minima; 

Greek

Κάππαρη

Πρόκειται για μία από τις τελευταίες Εδέμ του νησιού. Ο μικρός κόλπος, λίγα μέτρα μετά τον Άγιο Ιωάννη, παρέμενε για χρόνια μυστικό των ντόπιων και, παρότι το μυστικό διέρρευσε, παραμένει αναλλοίωτη και παρθένα. Είναι απόλυτα προστατευμένος και μένει ανεπηρέαστος από τον καιρό. Γυμνιστές, bartenders και νοσταλγοί της παλιάς Μυκόνου δίνουν εδώ το καθημερινό τους ραντεβού. Στην παραλία κυριαρχεί μια αύρα οικειότητας και ανεμελιάς – όπως, once upon a time, ήταν όλη η Μύκονος… 

Greek

Αντώνης Κουσαθανάς Θετική ενέργεια

Με παρουσία τόσο στην επιχειρηματική όσο και στην πολιτική ζωή του νησιού, καθώς είναι ιδιοκτήτης του Anixi Cafe Lounge αλλά και δημοτικός σύμβουλος, αποδεικνύει ότι τα πάντα είναι θέμα θέλησης.

Πότε αρχίσατε να ασχολείστε με τα κοινά της Μυκόνου;

Άρχισα να ασχολούμαι με τα κοινά το 1998.

Ποιο είναι το κύριο θέμα του νησιού που πρέπει άμεσα να επιλυθεί;

Η καθαριότητα, οι χώροι στάθμευσης και η ανάπλαση των ιστορικών ανεμόμυλων.

Ποια είναι η μεγαλύτερη συμβολή σας στα κοινά της Μυκόνου;

Greek

Έρνι Μακρής Panormos Dreamin’

 

Ο πατέρας του έβαλε το όραμα, η μητέρα του το χαλαρό καλιφορνέζικο στιλ της και ο Έρνι Μακρής τη σκληρή δουλειά και την αποφασιστικότητα. Και κάπως έτσι ο Πάνορμος έχει πλέον τη δική του ξεχωριστή συλλογή από πολυτελείς κατοικίες για να υπερηφανεύεται.  

Πώς προέκυψαν οι MYKONOS PANORMOS VILLAS;

Greek

Pinky Beach

Για όσους θέλουν να απολαύσουν την αμμουδιά του Super Paradise μακριά από τη wild ατμόσφαιρα του ομώνυμου μαγαζιού, υπάρχει φέτος μία πολύ καλή εναλλακτική: το Pinky Beach είναι η ολόφρεσκη πρόταση της παραλίας, ένα κατάλευκο σκηνικό με ροζ λεπτομέρειες και lounge μουσική, που αργότερα αποκτά party διάθεση. Στην παραλία θα απολαύσετε άριστο service, VIP treatments, ποτά, κοκτέιλ και σαμπάνια, αποκλειστικά από τη Lanson Champagner αλλά και ένα μικρό ελληνοϊταλικό μενού με αραβικές επιρροές, που εμπλουτίζεται κάθε εβδομάδα με αγνά υλικά και φρέσκια pasta.

Greek

Pages

Subscribe to Mykonos Confidential RSS