Error message

  • Warning: Illegal string offset 'field' in DatabaseCondition->__clone() (line 1818 of /home/confidential/www/mykonos/releases/20110607100541/includes/database/query.inc).
  • Warning: Illegal string offset 'field' in DatabaseCondition->__clone() (line 1818 of /home/confidential/www/mykonos/releases/20110607100541/includes/database/query.inc).
  • Warning: Illegal string offset 'default' in date_plugin_display_attachment->options() (line 33 of /home/confidential/www/mykonos/releases/20110607100541/sites/all/modules/date/date_views/includes/date_plugin_display_attachment.inc).

Minima Gallery

Το νησί δεν αφήνει ανικανοποίητους τους εραστές της τέχνης, καθώς εκείνοι μπορούν να κατευθυνθούν στην Gallery Minima για να θαυμάσουν, αλλά και να παραγγείλουν έργα τέχνης Ελλήνων και ξένων καλλιτεχνών. Από το 1997 η γκαλερί στηρίζει τους νέους και πολλά υποσχόμενους ζωγράφους και φιλοξενεί τις εκθέσεις τους, όπως εκείνη του Renato Freitas, που θα παραμείνει ανοιχτή μέχρι τις 20 Ιουλίου. 

Greek

Ρόη Δελδήμου Roy's Anatomy

Μετά από ένα δεκάχρονο δεσμό με το νησί και την επαγγελματική της αφοσίωση στη γη του, παραμένει το ίδιο ενθουσιασμένη από τον κοσμοπολίτικο χαρακτήρα και τη δυναμική του.

Πότε γνωρίσατε τη Μύκονο;

Greek

Φραντζέσκα Καλαμαρά: Mykonos Dream Real Estate

«Η Μύκονος εξακολουθεί να αποτελεί top destination και δεν πρόκειται να έχει τη μοίρα των υπόλοιπων περιοχών της Ελλάδας. Θα είναι το τελευταίο κάστρο που θα πέσει»

Greek

Κιττυ Λαΐου: KITTY J. LAIOS LTD

Υπάρχει μια στροφή στο real estate της Μυκόνου προς τα άτομα με οικονομική δυνατότητα, που δεν έχουν πειραχτεί από την κρίση. Έχει πεθάνει το μεσαίο»

Greek

Πετρούλα Σκαγιά-Γαλούνη & Γιώργος Γαλούνης Άκρως οικογενειακόν

Φύλακες των σταθερών αξιών του νησιού, οι ιδιοκτήτες του Babulas διατηρούν αναλλοίωτες τη φιλοξενία και την παράδοση και ανανεώνουν μόνο τις φρέσκες θαλασσινές γεύσεις, που ανέδειξαν την ταβέρνα τους ως ένα από τα γαστρονομικά classics του νησιού.                                             

Πότε γνωρίσατε τη Μύκονο;

Πετρούλα Σκαγιά- Γαλούνη: Γεννήθηκα στην Αθήνα, όμως είμαι Μυκονιάτισσα, με καταγωγή από το Μαράθι, και όλα τα καλοκαίρια τα περνούσα στο νησί με τους παππούδες και τις γιαγιάδες μου. 

Greek

T-bar

Το t-bar, που έσκισε πέρσι στο Super Paradise, κατεβαίνει φέτος downtown. Και στα δύο καταστήματα µπορείτε να τυπώσετε επιτόπου ό,τι θέλετε σε ένα t-shirt, που θα αποτελέσει το αγαπηµένο αναµνηστικό των διακοπών σας στη Μύκονο. Δημιουργήστε το δικό σας t-shirt ή επιλέξτε µια ready to print στάµπα από τo µαγαζί. (Super Paradise και Ματογιάννη 33, Μύκονος,

Greek

Marco Bicego: Καράτια να γίνει

Η μεγάλη του προσήλωση στο εκλεπτυσμένο κόσμημα συναντάει την καλή αύρα ενός νησιού που αγαπάει τους τολμηρούς.

Greek

Μαριάννα Κουσαθανά: Big smile!

Η Μαριάννα Κουσαθανά, βέρα Μυκονιάτισσα, κόρη του Αθανά του ράφτη, μητέρα σήμερα δύο δικών της παιδιών, εργάζεται με αξιοζήλευτο επαγγελματισμό ως ειδική προσχολικής αγωγής αλλά και αρχιτέκτων εσωτερικών χώρων, βρίσκοντας ενδιάμεσα χρόνο για πολιτιστικές δραστηριότητες! Και όλα αυτά πάντα με ένα μεγάλο χαμόγελο! Μη σπεύσετε. Υπάρχει τυχερός που πρόλαβε και την παντρεύτηκε…

Greek

Φωτεινή Κασσαβέτη Ρουά ματ

Μόλις πριν από ένα χρόνο ξεκίνησε η δική της παρτίδα κι όμως κερδίζει ήδη τις εντυπώσεις. Στη σκακιέρα της φιλοξενίας βασιλιάς είναι η οικογενειακή επιχείρηση και βασίλισσα οι ικανότητές της.

Πώς προέκυψε τo Saint John Hotel Villas & SPA;

Greek

Pages

Subscribe to Mykonos Confidential RSS